Японские вагаси
Что такое Вагаси?
Вагаси - это традиционный японский десерт, вроде Моти, Данго или Дайфуку.
Вагаси отличаются менее сладким вкусом, чем привычные европейцам сладости. Они даже могут показаться совсем несладкими людям, которые к ним не привыкли.При их создании всегда использовались натуральные продукты: бобовые (в основном красная фасоль — адзуки), рис, различные виды батата, агар-агар (растительный желатин), каштаны, различные травы и чаи. Рецепт вагаси японцы пронесли сквозь века, и по сей день для приготовления этого десерта используются те же самые технологии и ингредиенты.
Чтобы понять насколько давно существует Вагаси, давайте попробуем отследить его историю.
В эпоху Нара (710-794) из Китая вместе с буддизмом проникли технологии обработки риса, и на Японских островах начали изготавливать моти и данго. Правда, в то время они были редким и дорогим лакомством, которое вряд ли мог бы позволить себе среднестатистический японец, так что рисовые пирожки в основном использовались во время религиозных ритуалов. Каноны классических вагаси в большей части сложились именно в эпоху Нара.
Прошло 700 лет...
На закате эпохи Муромати (1336-1573) японское кондитерское искусство претерпело существенные изменения. Япония вступила в торговые отношения с Португалией и Испанией, которые впоследствии стали для неё источником новых рецептов и ингредиентов. Вагаси сделались значительно разнообразнее и интереснее. В частности, при их изготовлении стал использоваться сахар, что существенно облегчило задачу кондитеров — ранее сладость достигалась за счёт других компонентов, например, фасоли адзуки или сушёных фруктов.
К началу эпохи Эдо (1603—1867) искусство вагаси уже вполне развилось и усовершенствовалось. В больших городах вроде Эдо или Киото изготовители сладостей вовсю конкурировали между собой, а их продукция стала доступной для людей всех сословий. Вагаси той эпохи практически идентичны тем, что выпускаются в Японии сейчас. Помимо прочего, расширилась сфера их употребления: пирожные стали неотъемлемой частью чайной церемонии, распространённым подарком и популярным полдником.
В эпоху Мэйдзи (1868-1912) огромное влияние на вагаси оказали появившиеся в Японии западные сладости. Собственно, само слово «вагаси» — «ва» (яп. 和, Япония) — вошло в лексикон обывателя только в годы Тайсё (1912—1926), чтобы отличить исконно японские сладости от привнесённых из-за границы. Современные вагаси часто сочетают в себе традиционные и западные элементы, но в целом видение кондитерского искусства, безусловно, остается типично японским.
Вагаси - что это?
Вагаси - это традиционный японский десерт, вроде Моти, Данго или Дайфуку.
Вагаси отличаются менее сладким вкусом, чем привычные европейцам сладости. Они даже могут показаться совсем несладкими людям, которые к ним не привыкли.При их создании всегда использовались натуральные продукты: бобовые (в основном красная фасоль — адзуки), рис, различные виды батата, агар-агар (растительный желатин), каштаны, различные травы и чаи. Рецепт вагаси японцы пронесли сквозь века, и по сей день для приготовления этого десерта используются те же самые технологии и ингредиенты.
Чтобы понять насколько давно существует Вагаси, давайте попробуем отследить его историю.
В эпоху Нара (710-794) из Китая вместе с буддизмом проникли технологии обработки риса, и на Японских островах начали изготавливать моти и данго. Правда, в то время они были редким и дорогим лакомством, которое вряд ли мог бы позволить себе среднестатистический японец, так что рисовые пирожные в основном использовались во время религиозных ритуалов. Каноны классических вагаси в большей части сложились именно в эпоху Нара.
Прошло 700 лет...
На закате эпохи Муромати (1336-1573) японское кондитерское искусство претерпело существенные изменения. Япония вступила в торговые отношения с Португалией и Испанией, которые впоследствии стали для неё источником новых рецептов и ингредиентов. Вагаси сделались значительно разнообразнее и интереснее. В частности, при их изготовлении стал использоваться сахар, что существенно облегчило задачу кондитеров — ранее сладость достигалась за счёт других компонентов, например, фасоли адзуки или сушёных фруктов.
К началу эпохи Эдо (1603—1867) искусство вагаси уже вполне развилось и усовершенствовалось. В больших городах вроде Эдо или Киото изготовители сладостей вовсю конкурировали между собой, а их продукция стала доступной для людей всех сословий. Вагаси той эпохи практически идентичны тем, что выпускаются в Японии сейчас. Помимо прочего, расширилась сфера их употребления: пирожные стали неотъемлемой частью чайной церемонии, распространённым подарком и популярным полдником.
В эпоху Мэйдзи (1868-1912) огромное влияние на вагаси оказали появившиеся в Японии западные сладости. Собственно, само слово «вагаси» — «ва» (яп. 和, Япония) — вошло в лексикон обывателя только в годы Тайсё (1912—1926), чтобы отличить исконно японские сладости от привнесённых из-за границы. Современные вагаси часто сочетают в себе традиционные и западные элементы, но в целом видение кондитерского искусства, безусловно, остается типично японским.
Мандарин? Нет, вагаси! Оптическая иллюзия от мастера традиционных японских сладостей
Популярная новинка – вагаси в форме мандарина. Основные ингредиенты – паста косиан и нэрикири. Красочный десерт «Ёйханаби» – главный шедевр мастера Санно Хироюки.
Мандарин или вагаси?
Вагаси – это традиционные японские сладости. Визитная карточка мандзю, монака, ёкан, нэрикири и других вагаси – в меру сладкий вкус, обеспечивающий им непреходящую популярность.
Недавно в центре внимания японцев оказались вагаси в форме мандарина. Взгляните на этот пост в Твиттере.
⚠️和菓子です⚠️
練り切り製、小豆漉し餡。
皮を剥くと実が出てくる細工がしてある上生菓子です。1日と8日の出店で販売します????(2枚目右は本物です) pic.twitter.com/P7ZU0dVcJQ— 和菓子職人????三納寛之 (@wagashi_sanchan) November 30, 2019
⚠️Это вагаси!⚠️
Состав: нэрикири, паста косиан
«Благодаря уникальной технологии вы можете снять с намагаси кожуру, как с настоящего мандарина. В продаже 1 и 8 числа. На фото – вагаси и настоящий мандарин (справа). Мастер вагаси Санно Хироюки @wagashi_sanchan. November 30, 2019»
Вагаси в форме мандарина (слева) и настоящий мандарин
Эти уникальные сладости приготовлены кондитером Санно Хироюки из префектуры Гифу. Кажется, что это мандарин, с которого только что начали снимать кожуру. Все детали, включая белые волокна, воспроизведены настолько точно, что изделие не отличишь от обычного мандарина.
К 3 декабря 2019 года пост в Твиттере получил более 10 тысяч лайков. Из комментариев пользователей: «Это настоящее произведение искусства. Хочу попробовать», «Если не знать, что это вагаси, можно подумать, что это обычный мандарин», «Я восхищена».
Мы спросили мастера, почему он решил изготовить сладости в виде мандарина.
Секрет успеха – белые волокна и тончайшая кожица
–– Почему вы решили изготовить вагаси, которые не отличишь от мандарина?
–– Технология изготовления вагаси в форме мандарина существует давно. Однако приготовленные по этому рецепту сладости не отличались большим сходством с оригиналом. Я решил изобрести собственную технологию для получения продукта, идеально похожего на настоящий мандарин.
–– Что входит в состав изделия?
–– Для начинки используется бобовая паста косиан, а всё остальное сделано из массы для сладостей нэрикири.
–– Чему вы уделили особое внимание?
–– Белым волокнам, которые находятся между мякотью и шкуркой. А ещё – чтобы кожица мандарина была максимально тонкой. Без специальной технологии этого добиться невозможно.
Разноцветный «Ёйханаби» – главный продукт мастера
–– Что вы используете для окраски?
–– Пищевые красители.
–– Как приготовить шкурку и мякоть фрукта?
–– Сначала я делаю основу из бобовой пасты косиан, заворачиваю её в оранжевую массу нэрикири и с помощью лопаточки придаю заготовке форму мандариновой мякоти. Затем заворачиваю мякоть в белую и жёлтую массу нэрикири, чтобы получить белые прожилки и кожицу.
–– Сколько видов вагаси в вашем ассортименте?
–– Никогда не считал, но думаю, что более 400.
–– Есть ли у вас другие уникальные сладости?
–– Самое популярное изделие – «Ёйханаби» из разноцветной нэрикири. Это огромное кольцо фейерверков, сияющее в ночном летнем небе. Изюминка изделия – градуирование цветов, выполненное с помощью специальной техники наслоения цуцумибокаси.
Десерт «Ёйханаби» от Санно Хироюки
–– Каковы ваши планы на будущее в качестве частного кондитера, как вы планируете распространять японские сладости вагаси?
–– Частное предпринимательство предоставляет мне свободу и возможность заниматься тем, чего не делает никто. Я умею делать красивые вагаси, это моё преимущество. Я хочу производить сладости, идущие в ногу со временем, и использовать для их распространения современные технологии, включая публикацию постов в соцсетях.
По словам мастера, техника приготовления вагаси в форме мандарина известна уже давно, однако для аутентичного воспроизведения тонкой шкурки и других особенностей необходимы специальные технологии, а также богатая фантазия и умелые руки.
Если вы откусите кусок, думая, что держите в руках мандарин, вас ждёт настоящий шок. Цена изделия – 500 йен (без налога) за 1 штуку.
Желающие попробовать изделие могут приобрести его на рынке I.D.L MARKET IN Maman 8 декабря в городе Конан (префектура Айти), а также в «Нагоя Хосигаока Терасу» 2-3 января 2020 года и второй вторник каждого месяца начиная с февраля 2020 года.
(Первоначально опубликовано на японском языке в сети FNN в рубрике FNN Prime Online 3 декабря 2019 г. Переведено и отредактировано Nippon.com)
https://www.fnn.jp/
[© Fuji News Network, Inc. All rights reserved.]
Статьи по теме
Рецепт японских сладостей Вагаси | TEAonline.com.ua
Вагаси – это название не одного блюда, а целой категории традиционных японских сладостей со схожими характеристиками. Готовят их из рисовой и бобовой муки, фруктов, овощей, трав, каштанов, сладких бобов, агар-агара, зеленого чая и др. При этом не используют белый сахар, консерванты, стабилизаторы и искусственные красители, поэтому сладости получаются не слишком сладкими, но предельно натуральными и полезными.
Рецепты японских сладостей Вагаси
Только популярных разновидностей вагаси можно насчитать около десятка, не говоря уже о локальных и событийных блюдах:
- Моти – паровые сладкие лепешки из риса, толченого в пасту.
- Мандзю – пирожки с начинкой из рисовой, гречневой или бобовой муки.
- Аммицу – кубики из желе с фруктовой начинкой.
- Ан-пан – жареные булочки c начинкой из сладкой бобовой, каштановой или кунжутной пасты.
- Варабимоти – желеобразные сладости из папоротниковой муки.
Большинство японских десертов трудны в приготовлении, требуют использования эксклюзивных ингредиентов, особых навыков. Но, к счастью, не все. Некоторые состоят из доступных продуктов, готовятся легко и быстро. Их-то мы и предлагаем вам приготовить.
Рецепт уиро
Уиро – сладкие рисовые лепешки с начинкой. Пожалуй, самая простая и понятная разновидность вагаси. Для приготовления 10 уиро нужны:
- рисовая мука – 120 г;
- сахарная пудра – 30 г;
- рисовый или кукурузный крахмал – 1 ч. л;
- теплая вода – 60-80 мл;
- кокосовая стружка – 1 ст. л;
- начинка – шоколад, клубника, вишня и пр.
- чтобы сделать цветные уиро, к тесту следует добавить зеленую матчу в количестве 1 чайной ложки. Это традиционный вариант, но вы можете попробовать добавить голубую или розовую матча. Помните, что к тесту добавлять нужно готовый чай, растворенный в 30 мл воды.
Пошаговое приготовление:
- Включить пароварку/мультиварку или подготовить паровую баню.
- В глубокой миске смешать рисовую муку, пудру, крахмал, и, постепенно вливая воду, замесить мягкое податливое тесто.
- Последовательно отщипывать маленькие кусочки теста, формировать лепешку, внутрь помещать начинку и скатывать шарик. Лепешки можно делать просто круглыми или придать им форму (вручную или с помощью силиконовой формы).
- Вагаси отправить в пароварку/на водяную баню и варить 10-15 минут.
- Готовые лепешки нужно обкатать в кокосовой стружке и по желанию посыпать небольшим количеством пудрового чая.
Рецепт моти
Моти называют вкуснейшими из японских десертов. И приготовить их совсем несложно. Необходимые ингредиенты:
- рисовая мука – 300 г;
- галетное печенье – 50 г;
- яблоко – 100 г;
- курага – 50 г;
- сахарная пудра – 90 г;
- вода – 350 мл;
- крахмал – 50 г;
- арахисовая паста – 50 г;
- готовая розовая матча или морковный сок – 30 мл;
- готовая зеленая матча – 30 мл.
Пошаговое приготовление:
- Смешать рисовую муку и сахарную пудру.
- Получившуюся смесь разделить на три части. К одной добавить воду (1/3 общего объема), ко второй – смесь воды и розовой матчи/морковного сока, к третьей – смесь воды и зеленой матчи.
- Тесто поместить в три отдельные миски, накрыть пищевой пленкой и отправить на водяную баню (10 минут) либо в микроволновку (2 минуты). Готовое тесто будет падать с ложки комком.
- Курагу (можно предварительно замочить в теплой воде) измельчить в блендере. Яблоки нарезать небольшими кубиками, посыпать сахаром и немного карамелизировать. После – остудить и смешать с измельченным галетным печеньем.
- Рабочую поверхность посыпать крахмалом. Сверху выложить тесто и раскатать тонкий пласт. Пласт можно либо разрезать на несколько равных частей, либо сделать большие кружочки с помощью стакана с широкой горловиной. В середину каждого выложить начинку, свернуть края и слепить шарики. Их можно немного придавить, чтобы пирожные получились слегка плоскими. С поверхности шариков нужно убрать излишки крахмала и можно наслаждаться традиционными японскими вагаси.
Вверх^
Вагаси — Японский десерт
Японская кухня день за днем завоевывает все большее количество поклонников. Ее разнообразие и колорит не перестает удивлять. И уж в чем совершенно невозможно упрекнуть, так это в натуральности продуктов. Если вы ищете сочетание тонкого вкуса, пользы и уникальной красоты исполнения, попробуйте традиционные японские сладости — вагаси (和菓子). Подают их обычно к зеленому чаю, а в состав входят такие компоненты, как рисовое тесто, паста из красной фасоли – адзуки, орехи, каштаны, масличные семена, сухофрукты, растительный желатин, цветочный нектар, травы и всевозможные чаи. Такие сладости обладают нежным вкусом и природным ароматом, их нужно распробовать и не употреблять перед этим ничего приторного.
История этих десертов уходит своими корнями в эпоху Хэйан. Именно в это время зародилась традиция угощать любимых людей 16 различными видами вагаси и молиться о здравии и благоденствии. А чтобы традицию сохранить, с 1979 года каждое 16 июня стали отмечать День Вагаси.

Что любопытно, для каждого сезона характерен свой вид Вагаси. На зимние праздники вам предложат хигаси – снежную карамель. Весной можно отведать сакуру моти – пирожные, скрывающиеся в вишневых листьях с начинкой из сладкой адзуки. Летним десертом будет мидзу ёкан – желе из бобов, заботливо уложенное в бамбуковое коленце. Нама-гаси – осенние сладости, похожие на хурму или лист гингко.
И это еще не все разновидности вагаси!
Найдутся десерты на любой вкус. Поговорим о них подробней:
- Натто – бобы в сахарной глазури.
- Моти – пирожные из клейкого риса с начинкой из пасты бобов или без нее, бывают жареными.
- Ёкан – пастила.
- Анмидзю – кубики из желе с добавлением кусочков фруктов, подаются со сладкой подливкой.
- Амэ – карамель из крахмала и сахара.
- Данго – пирожное из кусочков моти, нанизанное на палочку, подается к чаю.
- Нэриёкан – мармелад.
- Ракуган – подают во время чайной церемонии, представляют собой очень сладкие твердые конфетки.
- Монака – вафли с начинкой из адзуки.
- Кусамоти – зеленоватые моти с добавлением полыни.
- Сёгато – засахаренный имбирь.
- Имагаваяки – пирожок с начинкой из фасолевой пасты.

Все эти виды вагаси представляют собой настоящие произведения искусства. Ведь каждое пирожное делается мастером вручную при помощи кончиков пальцев. В него кондитер вкладывает частичку своей философии и души. Поэтому вы никогда не увидите два абсолютно одинаковые вагаси. Летом десерты принято подавать на фарфоровой посуде, а зимой на керамической. Готовят их непосредственно перед чайной церемонией и длительно не хранят.

дата: 08.12.2013, 17:22
оценка: 0
просм.: 845
Japanese First - Японские сладости «вагаси»
Курсы японского языка в Москве # Японский лингвистический центр # Центр изучения японского языка # Курсы разговорного японского языка # Японский лингвистический центр # Японский центр в Москве
В состав "вагаси" входят бобовые, в основном красная фасоль, которая в японском языке называется "адзуки", рис, различные виды батата, агар-агар (растительный желатин), каштаны, травы и чай. Родоначальниками изготовления японских сладостей еще в VII в. были буддисты, прибывшие из Китая, где в это время уже широко использовали десерты. В Японии идея со сладостями быстро прижилась, а сами сладости были доведены до совершенства. В отличие от европейских мастеров японцам удалось сохранить главную пищевую ценность сладостей – их натуральный состав и отсутствие каких-либо химикатов и красителей.
Небольшие по размеру "вагаси" подают на японском блюдце и вместо ложки или маленькой вилки для десерта используют небольшую бамбуковую палочку по-японски -"куромодзи". Левой рукой следует придерживать блюдце, а правой – отрезать палочкой "вагаси" и есть, накалывая на палочку.
Знать японский язык как самурай # Хирагана и катакана в японском языке # как выучить японские иероглифы # вежливые уровни японского языка # японская речь японского императора# японский лингвистический центр #
"Вагаси" большого размера не подают с бамбуковой палочкой, поэтому их можно есть руками, отламывая небольшими кусочками.
"Данго" еще один вид сладостей в японском языке, и подаются на палочке с соусом. Снимают "данго" с палочки специальной бамбуковой палочкой, в случае ее отсутствия разрешается разломать палочку, на которую нанизаны шарики, пополам и использовать ее для снятия сладостей.
Японские сладости "вагаси" имеют множество сортов:
-"Анпан" – в переводе с японского языка -традиционная выпечка со сладкой пастой из бобов, каштанами или кунжутом.
- "Аммицу" – в переводе с японского языка -сладости из охлажденного желе или агар-агара со сладкой подливкой и фруктами (ананас, кусочки дыни, маринованные апельсины, клубника и др.).
- "Варабимоти" – в переводе с японского языка- студенистая сладость из папоротниковой муки и посыпанная поджаренной сладкой мукой из бобов "кинако". Такие японские сладости особенно популярны летом, когда стоит жаркая погода.
Усвоить японский язык # быстрое изучение японского языка # японские учебники для японского языка # японские преподаватели в японском лингвистическом центре # полюбить японский язык#
- "Дораяки" (в переводе с японского языка "жареный гонг") – по форме напоминает "гонг" и состоит из двух половинок бисквита, соединенных сладкой пастой из бобов.
- "Тайяки" – в переводе с японского языка- печенье в форме рыбки с начинкой из джема (пастой из бобов), шоколада, заварного крема или сыра.
- "Мандзю" – в переводе с японского языка- пирожки из пшеничной, рисовой или гречишной муки. Запекаются в форме и имеют начинку из сахара, бобовой или каштановой пасты.
- "Моти" – в переводе с японского языка- сладкая лепешка из толченого риса.
- "Дайфукумоти" (в переводе с японского языка "большая удача") - небольшие рисовые лепешки с начинкой из сладкой бобовой пасты с фруктами.
- "Данго" – в переводе с японского языка -сладкие шарики из рисовой пасты.
Курсы японского языка в Москве # Японский лингвистический центр # Центр изучения японского языка # Курсы разговорного японского языка # Японский лингвистический центр # Японский центр в Москве
Японский лингвистический центр предлагает начать изучение японского языка!
|
|
Wagashi - Страница 2 - Кухня 9000 1
Ни в одной стране мира нет такого обширного отдела специализированных комиксов, как в Японии. Любители гольфа, рыбаки, юристы, врачи, студенты-агрономы или любители хорошей еды – каждый найдет что-то для себя. Юмористические сериалы, посвященные различным вопросам, являются не только приятным развлечением, но и затрагивают множество интересных, зачастую даже очень подробных вопросов.
Жители Страны восходящего солнца любят пировать, а также поговорить о еде.Их интересует история блюд, культурные условия, обычаи и традиции, связанные с поеданием блюд. Более того, они не ограничиваются изучением местных специальностей. Они стремятся попробовать региональные кухни других стран, а также изучить свои знания о мировой культуре питания. Эти вкусы отражены в последовательном искусстве в виде гурумэ манги , или комиксов для гурманов (французское слово «гурман» означает «гурман», «дегустатор»).Путеводители по ресторанам, приключения поваров, обогащенные интересными рецептами, или научно-популярные трактаты о кухне на фоне нашумевшего сюжета. Рай для гурманов и кулинаров.
Oishinbo ( Gourmet ) — комикс Тетсу Карии и Акиры Ханасаки — один из самых популярных в этой категории. Издание рассказывает о приключениях кулинарных журналистов, отправляющих читателей в путешествие, полное вкусовых ощущений, на страницах серии из более чем 100 томов (каждый том — более 200 страниц).Широ Ямаока и его помощница Юко Курита — главные герои — раскрывают приемы приготовления блюд, представляют курьезы и факты, связанные с культурой питания, и все это сочетается с предельно реалистичными, отточенными до мельчайших деталей кадрами представления блюд и продуктов питания. Вы проголодаетесь только от просмотра комикса. Самым большим преимуществом Oishinbo является правильный баланс между вымышленной историей, полной приключений главных героев, и информацией о культуре питания.Благодаря правильно подобранным пропорциям комикс уже много лет пользуется неослабевающей популярностью.
Имея в виду любителей японского кондитерского искусства, Юдзи Ниси и Терри Ямамото создали комикс под названием Andō Natsu (название — фамилия и имя главного героя). Это серия, в которой представлены вагаси - японские сладости. Следуя судьбе двадцатилетнего главного героя, читатели попадают в мир традиционного кондитерского искусства, полный секретов, рецептов древних времен и крошечных произведений искусства, созданных поварами.Нацу устраивается на работу в Mangestudō — завод-магазин wagashi . Это место славится не только хорошим качеством продукции, но и крепкой приверженностью традициям. Пухлые приветливые лица персонажей, внимание к выкладке кухонной техники и посуды, красиво оформленные традиционные сладости — отличительные черты серии, созданной Юдзи Ниши и Терри Ямамото.
Еще одна серия, пользующаяся сейчас огромной популярностью, — дань уважения европейской культуре.Комикс Kami no shizuku ( Капли бога ) посвящен вину. Его авторами являются Шин Кибаяси, который издает издание под псевдонимами Тадаси Аги и Сю Окимото. Сериал очень быстро завоевал интерес за пределами Японии. С 2008 года он также издается во Франции (первый том был номинирован в 2009 году как лучший альбом на фестивале в Ангулеме), а в 2009 году он был использован для сериала в Стране восходящего солнца, который транслировался по японскому телевидению.Комикс также внес большой вклад в популяризацию вина в Японии. Представленные в нем виды быстро попадают в списки самых продаваемых спиртов как в Японии, так и в Корее (в частности, это сказалось на продажах Colli di Conegliano Rosso и Château Mont Perat 2001).
Кулинарные аспекты также появляются в японском комическом искусстве в социальных, исторических и сенсационных публикациях. Хорошим примером являются названия Ristorante Paradiso или Gente Нацумэ Оно.Художник увлечен итальянской культурой. Некоторые из ее работ, как и в случае с вышеупомянутыми, происходят в Италии. До того, как Нацумэ Оно увлеклась секвенциальным искусством, она отправилась на годичную стипендию в солнечную Италию, где, помимо изучения языка, также сосредоточилась на знакомстве с местной культурой. Ristorante Paradiso – это теплая история обычаев, в которую вплетены элементы итальянской культуры (особенно кулинарной). Об этом свидетельствует сам факт того, что действие комикса происходит в одном из римских ресторанов.Отсылки к итальянской кулинарной культуре очень тонкие и не похожи на курьезы или культурные включения. Тарелка с закусками на столе, инструкция по приготовлению равиоли, бутылка вина, валяющаяся где-то на столе. Кроме того, герои, любящие хорошую кухню, умеют наслаждаться изысканными блюдами и разбираются в винах. Несмотря на то, что комикс представляет собой типичную моральную историю, практически все персонажи, появляющиеся в Ristorante Paradiso , много времени проводят на кухне и хорошо готовят.
Культура питания является неотъемлемой частью повседневной жизни японцев. Это источник вдохновения для СМИ, поэтому никого не удивляет его вездесущность в комиксах, на долю которых приходится 1/3 всего издательского рынка Японии.
Текст опубликован на Культура Либеральная.
.Япония :: Аппетита. Вкус и стиль
Образ жизни
«Если вы испытаете удовольствие от еды чего-то, чего раньше не пробовали, ваша жизнь продлится на семьдесят пять дней» — японская пословица. Традиционная японская кухня состоит из семи столпов, которые не дрогнули в своих основаниях на протяжении тысячелетий. Макароны, соевые бобы, рыба, овощи, рис, чай и фрукты. Без них японская кухня не существует. Японцы славятся своим долголетием. Однако их превосходная, здоровая кухня — не весь ключ к этому успеху.Японцы, как, наверное, ни один другой народ в мире, придают большое значение поддержанию хорошей физической формы до самой старости. Жители Страны восходящего солнца везде ходят пешком или на велосипедах. Даже если они выбирают метро для повседневных поездок, его запутанные лабиринты и сотни лестниц помогают поддерживать себя в форме каждый день. В 2005 году 70-летний Мониру Сайто самостоятельно совершил кругосветное плавание, не заходя ни в один порт. На японских фабриках работа начинается с серии двадцатиминутных физических упражнений.Делать 10 000 шагов каждый день — очень сильная тенденция, которая прижилась и в Европе.
Кулинарный стиль
Японцы полюбили лосось и умеют его готовить сотнями способов: делают из него стейки, маринуют кожу в уксусе, подают икру в соевом соусе с рисом ( икура-донбури ) и маринуют почки лосося в соль ( мефми ). В древней Японии соленого и маринованного лосося отправляли в столицу в качестве налога и подарка императорской семье.В Японии употребляют в пищу огромное количество овощей, которые растут на ее неровной местности. Их выращивают даже в горах и на море. Их подают в качестве закусок, основных блюд и гарниров. Использование фасоли в десертах — сюрприз. Традиционный японский десерт вагаси содержит красную фасоль или красную сою адзуки. Вагаси — термин, обозначающий различные формы бобовых сладостей: булочки с начинкой из бобовой пасты, бобовое или соевое желе, рисовые вафли с соевым муссом.Конфета под названием дайфуку всегда содержит три любимых ингредиента японского десерта: зеленый чай, соевую муку и соевую пасту, завернутые в слой клейкого риса. Рис — это блюдо, которое входит практически в любой прием пищи в маленькой миске. Обычно подают соте. В Японии употребление риса имеет особое значение, вы должны есть его до последней крупинки, никогда не выбрасывая остатки. Это память о жестоких временах великой бедности и голода, волнами обрушившихся на Японию в прошлом.На самом деле в Японии все еще есть отсталые сельскохозяйственные регионы, где рис является основным, а иногда, к сожалению, и единственным источником пищи.
Справедливо сказать, что японцы пьют чай веками. Изначально это был напиток избранных, затем зеленью увлеклась вся нация. Чай также входит в состав некоторых блюд. Сегодня из маття делают модные пирожные, пудинги и мороженое. Следует помнить, что порошок при воздействии высоких температур (например, при выпечке тортов) теряет свои полезные для здоровья свойства.Японцы любят фрукты. Едят их по-простому, чаще всего подавая на маленьких тарелочках, нарезанных кусочками. Простота и свежесть – основа их кухни.
Интересный факт
Нарутомаки , или японское рыбное печенье, характерной круглой формы со спиральной розовой полосой по центру, представляет собой просто прессованную белую рыбу с розовым пищевым красителем. Их в основном используют для украшения блюд, но они настолько полюбились японцам, что у нас нарутомаки украшены даже изображением... Hello Kitty.
."Японские сладости" - Отзыв
После публикации «Кулинарных традиций Японии» Магдалена Томашевска-Болалек знакомит читателей с еще одним аспектом культуры питания японцев. В последней книге автор снова приглашает нас в путешествие вглубь истории, кухни и обычаев Страны восходящего солнца. На этот раз, правда, - по следу самого популярного вагаси, то есть (в дословном переводе) "японских сладостей".
Какая связь между сладостями и эротизмом, кто делает украшения в форме леденцов, какой вкус у умами и почему «китайские печенья с предсказаниями» вовсе не китайские? Исчерпывающие ответы на поставленные вопросы дает Магдалена Томашевска-Болалек в книге, посвященной японскому вагаси .Последнее издание издательства «Ханами» должно быть доступно любителям японской культуры и кухни, кулинарным туристам и гурманам, и прежде всего – любителям сладких деликатесов. Японские сладости (как и предыдущая книга Магдалены Томашевской-Болалек) — всестороннее и чрезвычайно достоверное исследование кулинарной экзотики Страны восходящего солнца. Автор доступно и наглядно раскрывает секреты японского кондитерского искусства - наряду с подробной классификацией избранных сладостей, их генезисом, символикой, социальной функцией и эстетическими ценностями. wagashi представляет обширный исторический очерк темы культурного значения, дополненный нитями из области физиологии вкуса.Несомненным достоинством книги является многогранный подход к теме. Характеризуя японские сладости, автор использует бесчисленное количество источников - от культурологических текстов до исторических и мифических свидетельств. Интересны игры, посвященные кулинарной литературе, в т.ч. старые поваренные книги или журналы по гастрономии.Томашевска-Болалек также упоминает сладости из японских романов, эссе, сказок и хайку. Он также суммирует различные истории и легенды, связанные с предметом wagashi . Не обходит вниманием и вопрос присутствия сладостей в сфере японской поп-культуры. Так что узнаем немного больше о местных кулинарных комиксах, мультиках со сладостями на заднем плане и даже (на радость публике) азиатской версии... сладостей - фаст-фуда.
Автор часто выходит за рамки темы японских сладостей, обсуждая культуру питания и кондитерское искусство других стран Азии - Китая и Кореи.Он обнаруживает влияние этих стран, заметное в японской кухне, а также аналогии и различия, связанные, в частности, с типом сладостей, способом их подачи или философией питания. Важным элементом книги также является глава, посвященная иностранным акцентам, встречающимся на рынке вагаси в Стране восходящего солнца. Кулинарные откровения можно найти и во фрагментах, связанных со взаимопроникновением японского и западного кондитерского искусства. Мороженое с говяжьим языком, шоколад с добавлением соевого соуса или овощные сладости – чтение книги Томашевской-Болалек экзотично в двух словах.
Это также настоящее наслаждение для глаз. «Японские сладости» манят красивыми иллюстрациями, которые заменяют необычайную эстетику блюд из Страны восходящего солнца. Автор раскрывает визуальный аспект wagashi , обращая внимание получателя на вопросы, которые часто упускаются из виду в польской культуре, например, счет, способ подачи или сезонность используемых продуктов. Таким образом, книга выходит за рамки простого описания экзотической кухни далекой страны. Вместо этого он становится культурным путеводителем по философии еды, обычаям и повседневной жизни японцев.Томашевска-Болалек проводит читателя через японские фестивали и ритуалы, использует фрагменты местных легенд, обращается к искусству, музыке и литературе и обсуждает избранных исторических или мифических персонажей, которые способствовали популяризации вагаси . Отдельный подраздел автор посвящает чеэкигаси - сладостям, подаваемым во время традиционной чайной церемонии. Благодаря этому мы получаем комплексное представление не только о кухне, но и о менталитете и культурных достояниях жителей Страны восходящего солнца.В рамках бонуса, относящегося к строго относящимся к гастрономическому туризму, стоит упомянуть включенный в книгу обзор интересных заведений общественного питания, кондитерских и кондитерских. Таким образом, Томашевска-Болалек создает кулинарную карту Японии, обогащенную описанием типичных блюд и связанных с ними обычаев, преобладающих в отдельных регионах страны. Чтобы подогреть аппетит, он также публикует в конце книги сборник рецептов традиционных вагаси или модифицированных сладостей, сочетающих японские и польские ингредиенты.
Книга производит аналогичное по масштабу темы впечатление - удивляет и несколько смущает богатством деталей, ссылок и сравнений. Несмотря на огромное количество информации, содержащейся в издании, автор выдерживает связную и продуманную композицию. Он также поддерживает получателя поясняющими сносками и фонетическими подсказками о правилах японского (и не только) произношения. Благодаря этому «японские сладости» можно с чистой совестью рекомендовать неспециалистам. Чтение, предложенное Магдаленой Томашевской-Болалек, является большим стимулом не только для кулинарного, но и для туристического путешествия по Стране восходящего солнца.Мы рекомендуем.
Об авторе книги:
Магдалена Томашевска-Болалек - учитель японского языка, переводчик, автор книг "Кулинарные традиции Японии" (первая книга в Польше, посвященная истории кухни Страна восходящего солнца) и «Животные зодиака в культуре Японии». Изучает культуру питания и азиатские культуры (искусство, кулинарная культура, поп-культура). Разрабатывает и проводит культурологические курсы. С 2011 года руководит «Кучниокрацией» (http: // www.Kuchokracja.hanami.pl) — блог о кухне и кулинарной культуре. .Смесь традиционных японских сладостей Tenkei Seika, 250г Центральная Япония
Настройки файлов cookie
Здесь вы можете определить свои предпочтения в отношении использования нами файлов cookie.Требуется для работы страницы
Эти файлы cookie необходимы для работы нашего веб-сайта, поэтому вы не можете их отключить.
Функциональный
Эти файлы позволяют использовать другие функции сайта (кроме необходимых для его работы).Включив их, вы получите доступ ко всем функциям веб-сайта.
Аналитический
Эти файлы позволяют нам анализировать наш интернет-магазин, что может способствовать его лучшему функционированию и адаптации к потребностям Пользователей.
Поставщики аналитического программного обеспечения
Эти файлы используются поставщиком программного обеспечения, под которым работает наш магазин.Они не объединяются с другими данными, введенными вами в магазине. Целью сбора этих файлов является выполнение анализа, который будет способствовать разработке программного обеспечения. Вы можете прочитать больше об этом в политике использования файлов cookie Shoper.
Маркетинг
Благодаря этим файлам мы можем проводить маркетинговые мероприятия.
.90 000 японцев делают самые красивые сладости в мире! [ГАЛЕРЕЯ]Японцы потрясающие. Точно, тщательно, методично. Мы все видели красивые суши или бэнто. Посмотрите, как ярко/забавно/интересно выглядят японские сладости!











03
03
03 DA.com Похожие сообщения
- Пряный мисо рамен - наконец проверенный рецепт. Только без армий, пожалуйста!
- Одетта - в шаге от совершенства / Варшава
- Озеро Гарда - отличный вариант для отдыха / Италия
- Сукре - почти идеальное мороженое / Варшава
- ТОП-10 ГОДА 2015
- Не очень красиво, но очень вкусно салат из сельдерея - рецепт
. Японские традиционные сладости - Вагаси - Апельсин
Вагаси - мастер-класс по приготовлению традиционных японских сладостей под руководством г-жи Чиеко Сейно и ее подруги, тоже японки, в корейском ресторане Onggi, это было удивительное приключение. 🙂 Блинчики с фасолью адзуки. Осенние хризантемы тоже бобовидные. И супер слайм из папоротника с начинкой из фасоли с чаем маття. Блины дораяки (их название происходит от дора - гонг, посмотрите на их форму) готовились от А до Я.Ну, не совсем, потому что нас ждала и фасолевая начинка (6 частей вареной фасоли адзуки, смешанной с 4 частями сахара). Мы уже делали хризантемы из заготовленной массы разных цветов. Дамы готовили полуфабрикаты в Японии из известных японских ингредиентов. На наших глазах перенасыщение создавалось, в том числе, из нагретого порошка папоротника, воды и сахара.
Я покажу вам сладости, которые мы приготовили на этом занятии, и напоследок поделюсь рецептом дораяки.
Это печенье изготовлено из готовой массы различных цветов, предварительно приготовленной японскими женщинами.Из желтой массы формировали круглую лепешку, при ее формовке в центр клали белую массу, чтобы в итоге получился двухцветный пирог. Мы начинили его черной начинкой, придав блинчику форму шара, в котором пряталась начинка (внимание! Пельмени ;-)). Мы сплющили шарик рукой и с помощью деревяшки, а затем палочки вырезали форму хризантемы. Центр цветка создавался путем нанесения желтой массы на кончик резной палочки и надавливания этой палочкой для создания нежного узора.В самом конце приклеиваем листик.




4
Matcha Зеленое чайное cookie




Вылейте воду в горшок, добавьте сахар и порошок папоротника. В результате получается осадок, который мы бросаем в чай маття. Возьмите кусок теплого ила, сформируйте из него блин и начините его бобовой массой, сформируйте шар и обмажьте его матча.


50 г Мука
40 г Сахар
7 г Soda
5 г Жидкий Мед
1 Яйцо
Дополнительно Немного Мирина
40 % вареной фасоли адзуки и 60 % сахара
Замочите фасоль на ночь. Отварить в воде, собирая образовавшийся сверху осадок. Собираем так, чтобы фасоль не имела горького вкуса. После варки в течение нескольких минут слейте фасоль, промойте и положите обратно в кастрюлю, залейте водой и варите несколько часов, пока она не станет мягкой.Снова слить, положить в кастрюлю, добавить сахар и немного воды, варить, помешивая, собрать осадок, доварить через 10 минут, масса должна быть готова. Нам не нужно готовить его с сахаром. Мы можем смешать его с ним, когда он станет мягким.
Яйцо взбить венчиком, добавить сахар, мед, соду, растворенные в воде, держать осторожно, медленно помешивая, не аэрировать, чтобы блины после жарки были равномерно румяными, а не в россыпи блинов.
Смажьте сковороду маслом и выложите круглые блины диаметром ок.8 см. Мы покрываем. Когда станут видны пузырьки воздуха, подержите их ненадолго и через мгновение переверните, больше не накрывая кастрюлю.
50 г Мука
40 г Сахар
7 г Soda
5 г Жидкий Мед
1 Яйцо
Дополнительно Немного Мирина
40 % вареной фасоли адзуки и 60 % сахара
Замочите фасоль на ночь. Отварить в воде, собирая образовавшийся сверху осадок. Собираем так, чтобы фасоль не имела горького вкуса. После варки в течение нескольких минут слейте фасоль, промойте и положите обратно в кастрюлю, залейте водой и варите несколько часов, пока она не станет мягкой.Снова слить, положить в кастрюлю, добавить сахар и немного воды, варить, помешивая, собрать осадок, доварить через 10 минут, масса должна быть готова. Нам не нужно готовить его с сахаром. Мы можем смешать его с ним, когда он станет мягким.
Яйцо взбить венчиком, добавить сахар, мед, соду, растворенные в воде, держать осторожно, медленно помешивая, не аэрировать, чтобы блины после жарки были равномерно румяными, а не в россыпи блинов.
Смажьте сковороду маслом и выложите круглые блины диаметром ок.8 см. Мы покрываем. Когда станут видны пузырьки воздуха, подержите их ненадолго и через мгновение переверните, больше не накрывая кастрюлю.


Готовые размещаются на сетке попарно. Выкладываем начинку на корж, на него кладем второй корж и прижимаем края. Начинки должно быть столько, чтобы она не вытекала.


В конце ставим нагретый над огнем штамп.


Нравится:
Нравится Загрузка...
Аналогичные
.90 000 японцев в Варшаве. В выходные состоится 4-й Фестиваль Бункасай .Малгожата Вельман | 03-10-2018
Двухдневный фестиваль Бункасай в культурном центре Saska Kępa — прекрасный способ переехать на выходные в Японию.
Фестиваль Bunkasai пройдет в Варшаве в четвертый раз. Его организаторы – Фонд ChibiWaru и Чие Пискорска, владелица компании MakiMaki – каждый год расширяют программу мероприятия, обогащая ее новыми шоу, мастер-классами, выставками и концертами, знакомящими с культурой Японии.

В этом году фестиваль Bunkasai настолько насыщен, что трудно решить, что выбрать из программы.Посетить лекцию о японском быте, феномене рамена или японском искусстве украшения тканей? Как насчет чайной церемонии или показа кимоно? Послушать концерт на сямисэне (кто знает, что это такое?) или посмотреть спектакль Театр н??
Лучше всего просто провести два дня на Пром Культуры и погрузиться в японскую культуру по полной.
Фестиваль Бункасай - концерты, лекции, шоу
Фестиваль начнется в субботу в 11:00.00 с концертом группы Amaterasu Group, играющей на японских барабанах, и выступлением детского хора Alla Polacca, исполняющего японские песни. Затем каждый час в актовом зале на первом этаже будут проходить лекции, перформансы и шоу, в том числе чайная церемония (полдень), японское традиционное танцевальное шоу нихон буйо (16.05), лекция о японской технике украшения тканей ( в 16:35) и рассказ о феномене знаменитого японского блюда рамен (17:15).
Подробную программу первого дня фестиваля вы найдете ЗДЕСЬ

Фестиваль Бункасай – мастер-классы не только для детей
В субботу мастер-классы также пройдут на первом этаже.Большинство из них ориентировано на детей. Вы сможете весело провести время, создавая бумажных насекомых, расписывая эко-сумки или готовя знаменитые японские сладости вагаси.

Дети чуть постарше попытаются слепить глиняную чашку под присмотром известного гончара Анджея Беро или поиграть на сямизене.Взрослые смогут освоить технику японской гравюры на дереве и каллиграфии.
Мастер-классы платные, необходима регистрация ([email protected])
Фестиваль Бункасай - Новый японизм
В субботу в 18.30 состоится вернисаж Выставки "Новый японизм" . В галерее на первом этаже свои работы представят студенты факультета архитектуры интерьера и искусства новых медиа ПЯТК, а в галерее на первом этаже – художники, творящие в духе нового японизма. Вы сможете увидеть живопись, графику, керамику и работы, выполненные в традиционных японских техниках (эту выставку можно посмотреть до 12 октября).
Завершится первый день фестиваля концертом-выступлением братьев Мацумото (19.30).

Второй день обещает быть таким же насыщенным – в воскресенье вы сможете полюбоваться танцем Ёсакой (в11.00), послушать концерт сямисэн (11.20), узнать о кинцуги - знаменитой технике ремонта фарфора (11.30) и узнать секреты японской кухни на лекции Яцека Вана (18.00).
Подробную программу второго дня фестиваля вы найдете ЗДЕСЬ

Фестиваль Бункасай - из Японии и о Японии
Дополнительным развлечением фестиваля станут стенды с традиционными японскими продуктами.Вы сможете купить чаи, аксессуары, украшения, керамику и ткани.

Также вы сможете купить книги и альбомы о Японии (свои стенды будут у Музея японского искусства и техники Мангха и издательства «Джапоника»).
Вы найдете подробную программу мероприятий ЗДЕСЬ .
Фестиваль Бункасай
06, 07 октября 2018
Фестиваль культуры Саска Кемпа
ул.Брюссельска 23 03-793 Варшава
Выставка «Новый японизм» будет проходить с 6 по 13 октября 2018 года.
.