Вишенка на торте выражение
Что означает выражение "вишенка на торте"? Vovet.ru
"Вишенка на торте" - мне очень нравится это выражение. Оно "вкусное", и употреблять его можно в разных значениях:
- когда нужно подчеркнуть что-то хорошее;
- сделать акцент на чем-то негативном.
В обоих случаях эта фраза звучит как финальное завершение какого-то события.
Например:
Она простудилась и заболела ангиной, "вишенкой на торте" стал гайморит, как следствие осложнения.
Более радостный пример: "Вишенкой на торте" этого праздник стал фейерверк, который произвел неизгладимое впечатление на всех присутствующих.
В обоих случаях выражение подчеркивает важность ситуации. Без него смысл был бы не таким ярким, возможно, пришлось бы дополнительно использовать другие, более длинные фразы.
"Вишенка на торте" - продукт современной лексики. Оно милое, смело можно употреблять даже в присутствии детей. Не могу сказать, что так уж засорит вашу лексику. Честно говоря, когда я так говорю, то сразу же представляю самый настоящий, вкусный торт. Есть у меня один, самый любимый.
Наверное сладкоежки и придумали выражение, ставшее со временем таким популярным и часто употребляемым. Его смело можно отнести к категории "крылатых".
Читайте также:
Что означает выражение "во всю Ивановскую"?
Что означает выражение "чтоб тебе пусто было"?
вишенка на торте - Перевод на французском языке - Примеры английского
Ces examples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces examples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche
Анимированная графика вишенка на торте !
Но вишенка на торте принадлежит Славою Жижеку.
Теперь вишенка на торте вкусного года.
Это действительно дополняет весь опыт и, вероятно, стало вишенкой на торте , которая заставила некоторых сопротивляющихся людей изменить свое мнение.
Cela ajoute vraiment à l'expérience et est probablement devenu la cerise sur le gâteau qui amené surees personnes réticentes à changer d'avis.У нас есть много причин для празднования, и этот просто добавляет вишенке на торт .
Выигрыш прогрессивного джекпота - это всего лишь вишенка на торте для этой игры.
Теперь вишенка на торте. : Я снова дублирую фон.
Когда его хорошо принимают за границей, это просто вишенка на торте .
И чтобы выиграть так, нужно всего вишенка на торте , добавил он.
Особые специи и домашние соусы - это вишенка на торте , когда дело доходит до этого лакомства для гамбургеров.
Улучшение показателей всего вишенка на торте .
Рекорд - вишенка на торте .
Дэйв ... это было вишенка на торте моего дня.
Это не обязательно основная цель Юношеских Олимпийских игр, но это как вишенка на торте .
Ce n'est pas nécessairement l'objectif premier des Jeux Olympiques de la Jeunesse, mais c'est la cerise sur le gâteau .Реми Таффин, руководитель отдела трековых операций Renault Sport F1 Для производителя двигателей это фантастическое чувство - выиграть здесь, и получение двойного подиума - это , вишенка на торте .
Реми Таффин, директор по подготовительной трассе Renault Sport F1 Pour un constructeur de moteurs, c'est une sensation extraordinaire que de gagner ici, et al.Описание: Наконец-то у нас вишенка на торте . На кастинг были приглашены трое друзей, и Джинебра готова воспользоваться случаем.
Описание: Et voilà la cerise sur le gâteau ! Три очереди по приглашению на кастинг и Ginebra va en profiter énormément.Что ж, для меня в моей карьере это была вишенка на торте .
Мы берем большие общие рубрики, чтобы сформировать совокупность, затем ищем вишенка на торте , чтобы индивидуализировать лекарство.
Nous prenons des rubriques générales larges для бывшего un tout, puis recherchons la cerise sur le gâteau для индивидуального оформления.И в этом случае, да, новые шоурумы Berto Salotti в Турине и Падуе были вишенкой на торте .
Как и победитель, La Cressonnière , вишенка на торте .
.глазурь на торте
Определение из Викисловаря, бесплатный словарь
Перейти к навигации Перейти к поискуАнглийский [править]
Произношение [править]
Существительное [править]
глазурь на торте
- (идиоматический) То, что усиливает понимание чего-то уже хорошего.
-
Мы пошли пообедать и потанцевать, и глазурь на торте было, когда мой парень сделал мне предложение, когда мы танцевали.
- 2013 , Элисон Кент, Глазурь на торте , Hachette UK (→ ISBN)
- «Я счастлив прямо сейчас. Мне не нужно тестировать кучу лимонов, чтобы добраться туда. Но как долго жить дальше? Это путешествие стоит того. Пьес-де-сопротивление. Крем-де-ла-крем. Это… - Глазурь на торте , - сказала Дана. Мишель подняла бокал, произнеся тост. "В яблочко."
-
Синонимы [править]
Переводы [править]
то, что усиливает понимание чего-то другого
.Вишня на моем торте
Este ano, os tão acarinhados Santos Populares não serão Celebrados em Lisboa nos moldes dos anos anteriores.
Isso não препятствовать que não sejam Знаменитости e que o espírito positivo и alegria dos Santos Populares não Possam Ter Lugar.
ПАЛАДИН, desafia os lisboetas a Celebrar à janela!
A marca portuguesa de temperos, que há vários anos patrocina os Santos Populares, vai lançar uma ação inédita que раскрыть fazer a festa à varanda, em segurança, e ainda ajudar 20 associações, comissões queposdosdosposposdos eos os famosos arraiais pela cidade.
Ao todo serão 12 bairros envolvidos - Alcântara, Campolide, Carnide, Estrela, Bica, Alfama, Olivais, Mouraria, Expo, Vila Berta, Graça e Benfica - и 20 сотрудников, которые не имеют возможности использовать PALADixar как возможность для празднования, entidades alguma rentabilidade apesar do Cancelamento oficial Das Festas de Lisboa.
PALADIN desenvolveu milhares de kits Varandas à Portuguesa - compostos por bandeiras, enfeites e vários molhos da marca - que estão a ser distribuídos pelas 20 Associações e grupos destes 12 bairros a todos os moradores sob orem desafiem os vizinhos a juntar-se à festa.
Por cada kit distribuído, PALADIN atribui um valor monetário a estas 20 associações e grupos.
Para além deste donativo, PALADIN criou ainda um menu de petiscos e bebidas, disponível для доставки на дом (em parceria com a Uber Eats), для того, чтобы не было никаких традиционных петискосов в mesa dos lisboetas и para ajudar as entidades envolvidas a toira desta Celebração.
Uma excelente iniciativa!
«Este ano, inesperadamente, os Bairros Lisboetas não se encherão de pessoas, cores, música, festa e sardinhas o que репрезентативно uma perda para toda a cidade, mas também um impacto económico importanta para todos apendemequelesquemente dependente de queme. todos os anos, se dedicam a proporcionar aos lisboetas e visitantes uma festa ímpar pelas ruas da cidade », см. Карлос Мендес Гонсалвес.«Ficámos muito sensibilizados com a situação que afeta associaçes, comissões de festas e grupos desportivos / recativos, e por isso lançámos esta ação que vai permissionir reinventar os Santos Populares, em segurança, e à queimo a janizar biz. as perdas sentidas pelo cancellamento das festividades », acrescenta o responsável.
.